2013年12月31日火曜日

今日の映画のタイトル 復習

1231«Ирония судьбы, или " С легким паром!"«「運命の皮肉、またはいいお湯を!」
1230«Почтальон»( Il postino)「イル・ポスティーノ」
1229 -
1228 «Два Эскобара» 「二人のエスコバル」
1227«Береги свою косынку, Татьяна»(Pidä huivista kiinni, Tatjana)「愛しのタチアナ」
1226«Хлеб и розы»Кен Лоуч「ブレッド・アンド・ローズ」
1225 -
1224«Ночь перед Рождеством»Владислав Старевич「降誕祭前夜」
1223«В поисках Эрика» 「エリックを探して」
1222«Котёнок по имени Гав» 「ワンという名の子猫」
1221«38 попугаев»
1220«Элено»(Heleno)「サッカーに裏切られた天才、エレーノ」
1219«Моя собачья жизнь»(Mitt liv som hund)「マイ・ライフ・アズ・ア・ドッグ」
1218«Тысяча вторая хитрость»「千二番目の計略」Евгений Францевич Бауэр
1217«Умирающий лебедь» 「瀕死の白鳥」
1216«Покаяние»「懺悔」
1215«Саженцы»「苗木」
1214«Человек из железа »(Człowiek z żelaza) 「鉄の男」
1213«Как котёнку построили дом»「こねこのミーシャ」
1212«Человек из мрамора»「大理石の男」
1211«Начало» 「デビュー」
1210«Прощание с Петербургом»「ヨハン・シュトラウス 白樺のワルツ」
1209«До свидания, дети»«Au revoir les enfants»「さよなら子供たち」
1208«Канал»Анджей Вайда「地下水道」
1207«Пепел и алмаз»Анджей Вайда「灰とダイヤモンド」
1206«Преступление и наказание» 「罪と罰」
1205«У самого синего моря»「青い青い海」
1204«Строгий юноша»「未来への迷宮」
1203«Радуга»「戦火の大地」
1202«Агония»「ロマノフ王朝の最期」
1201 -
1130«Рука»
1129«Абдуладжан, или посвещается Стивену Спилбергу»「UFO少年アブドラジャン」
1128«Вокзал для двоих»「ふたりの駅」
1127«Будет ласкавый дождь»「雨はやさしく」
1126«Золотые ворота»「黄金の門」
1125«Веселые ребята»「陽気な連中」 
1124«Броненосец Потемкин»「戦艦ポチョムキン」
1123«Сорок первый»ヤーコフ・プロタザーロフ「41番目の男」グリゴリー・チュフライ監督「女狙撃兵マリュートカ」
1122«Окраина»「国境の町」
1121«Двенацдать»「12人の怒れる男」
1120«Табор уходит в небо»「ジプシーは空にきえる」
табор:コサックの陣営、ロマの漂泊する群れ、野営地
1119«Третья Мещанская (Любовь втроем)»
「第三小市民通り(二角愛)」「ベッドとソファ」
1118 «Я шагаю по Москве»「モスクワを歩く」
1117«Летят журавли»「鶴は翔んでゆく」
1116«Иди и смотри»「炎628」
1115«Восхождение»「処刑の丘」
 восхождение上昇、日の出<восходить/взойти  вос-ходить/воз-идти上へ行く
1114 «И черепахи умеют летать»ペルシャ語Lakposhtha parvaz mikonand「亀も空を飛ぶ」
1113«Никто не знает о персидских котах»「ペルシャ猫を誰も知らない」 ペルシャ語:Kasi az gorbehaye irani khabar nadareh
1112«Сёстры»[(仮題「姉妹たち」)
1111«Битва у Красной скалы» 「レッドクリフ」
(歴史用語としては«Битва при Чиби»という。)
1110«К чёртовой матери!» 「金城武の死角都市・香港」 原題(中国語)「冇面牌」
1109«Трясина»(泥沼)「君たちのことは忘れない」
1108«Завтра была война»「翌日戦争が始まった」
1107«Марс»「マルス」
1106«Декалог»「デカローグ」クシシュトフ・キェスロフスキ(Кшиштофа Кеслёвского
«Десять заповедей»「十戒」
1105«Брат»「ロシアン・ブラザー」«Братан»「少年、機関車に乗る」
1104«Долгие проводы»「長い見送り」
”Долгие проводы - лишние слёзы”「長い見送りは余計な涙=名残惜しいからと言ってだらだら見送りをすると余計悲しくなる」
1103СЭР «Свобода — это рай»「自由はパラダイス」
1102«Я хотела увидеть ангелов» 「モスクワ 天使のいない夜」 
1101«Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на родину»「一部屋半 あるいは祖国への感傷旅行」
«Полтора кота»(雄猫1.5匹)
1031«Кто, если не мы»「僕たちでなければ」
1030«Листопад»「落葉」
1029«Космический рейс»「宇宙飛行」
1028«Иваново детство»(イワンの少年時代)僕の村は戦場だった」
1027Одинокий голос человека「孤独な声」
1026«72 метра»(семьдесят два метра)「72M」(セヴン・トゥー・エム」と読む)
1025«Москва слазам не верит»「モスクワは涙を信じない」
1024«Свой среди чужих, чужой среди своих»(他人の中の自分、自分の中の他人)「光と影のバラード」
1023«Одна»「女ひとり」
1022«История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж»「愛していたが結婚しなかったアーシャ」
1021«Война и мир»「戦争と平和」
1020「ザ・ダブル/分身」«Двойник»
、「ベルトルッチの分身」のロシア語タイトルは«Партнёр»
1019«И жизнь продолжается»「そして人生は続く」
1018Аббас Киаростами «Где дом друга?»「友だちのうちはどこ?」 
1017«Собачьи истории»(Psí historie )ブジェチスラフ・ポヤルБржетислав Пояр (Břetislav Pojar)「ぼくのともだち」
 (露訳はまだ定まっていないようで、Собачьи дниなどもあるようです。)
1016«Как казаки в футбол играли»「コサックのサッカー」
1015«Варежка»「ミトン」(旧題は「てぶくろ」)。
1014«Утомленные солнцем»「太陽に灼かれて」Никита Сергеевич Михалков
1013«Сантос, 100 лет футбольного искусства»("Santos, 100 anos de futebol arte")「サントス~美しきブラジリアン・サッカー」
1012«Выкрутасы»「エターナル 奇蹟の出会い」
1011「もうすぐ雨になる」«Скоро будет дождь»

0 件のコメント:

コメントを投稿