そう言えば、長きにわたって謎だったトルコの人の名前のこと。
リュシュトゥー・レチベルとかハカン・シュキルとか、ハサン・シャシュとかイルハン・マンスズとか。
普段はリュシュトゥーとかイルハンとかエムレとか、前半部分を呼んでいるけれど、トルコの人名はヨーロッパやイランのように名→姓か、日本・中国・ハンガリーみたいに姓→名なのか?
普段使いされているリュシュトゥーとかは名前なの?姓なの?
どうも、それは名前(イーミャ、ギヴンネーム)のようだ。
だんだんにわかってきたことには、まずトルコでは人名は個人名と姓とで構成され、やはりヨーロッパ風に名→姓の順に並べるそうです。
そして、人を呼ぶ時はまずは個人名の方を使います。
同じ名前の人が複数いて区別しなければならないときに、区別のために姓を足して呼びます。
姓を単独で呼ぶというのはあんまりないようです。
(あるとしたら、どういう状況なのだろう?)
名前だけで呼んでも、失礼ではない、ということらしい。
0 件のコメント:
コメントを投稿