2012年8月2日木曜日

夢見る頃を過ぎても

エジプトが先制してしまったな。
ベラルーシは殆ど防戦一方だったが遂に破られた。
コルニレンコがねえ。
BATEの人たちと連携が上手くいっていないようだ。
正直全然得点しそうに見えないのだ。
セリョージャ、帰って来てくれそうかな。

23-26
Ему было уже двадцать лет, но он всё ещё (верил/ поверил), что сможет стать футболистом.

☆ всё ещёは不完了体と結合
☆всё ещё не は完了体・不完了体どちらとも結合

ゆえに不完了体を選択する。

Ему было уже двадцать лет, но он всё ещё верил, что сможет стать футболистом.
彼は既に20歳だったが、サッカー選手になれるだろうと相も変わらず信じていた。

それは厳しい話だ。

ヨーロッパ映画の子役たちは、「将来何になりたいのか」と尋ねられると大抵「サッカー選手、それか俳優でもいいかも」なんていう風に答えていることが多い。
そんな«才能がなくもない若者»が、プロとしてやっていくかどうか自問しその夢を断念するのは、やはりミドルティーンの頃ではないだろうか。
と、「SWEET SIXTEEN」のマーティン・コムストンとか。
先日知ったことだが、歌手のイラクリーさん(←ロコモチフのサッカースクールに在籍していたとのことだ)もその手あいだ。



0 件のコメント:

コメントを投稿